僧敲月下门(“鸟宿池边树,僧敲月下门”,为何改用敲字,它好在哪里?)
今天关注常识网给各位分享僧敲月下门的知识,其中也会对僧敲月下门的上一句是什么分析解答,如果能解决你想了解的问题,关注本站哦。僧敲月下门全诗典故全诗典故为:贾岛推...
僧敲月下门
今天关注常识网给各位分享僧敲月下门的知识,其中也会对僧敲月下门的上一句是什么分析解答,如果能解决你想了解的问题,关注本站哦。
僧敲月下门全诗典故
全诗典故为:贾岛推敲
一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:“鸟宿池中树,僧推月下门。”
贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好。于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶。
韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?”
贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍。
韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静。”
贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”。“推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨。
此句出自贾岛《题李凝幽居》,附原文如下:
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
鸟宿池边树,僧敲月下门的意思
“鸟宿池边树,僧敲月下门”这两句诗的意思是:夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。出自中唐诗人贾岛的《题李凝幽居》。
原诗:
《题李凝幽居》唐代:贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
释义:
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。
注释:
⑴少(shǎo):不多。
⑵池边:一作“池中”。
⑶分野色:山野景色被桥分开。
⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
⑸幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
作者简介:
贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京房山)人。早年出家为僧,号无本。后还俗,屡举进士不第。文宗时任长江(今四川蓬溪)主簿。开成五年(840年)迁普州司仓参军。有《长江集》。
扩展资料:
这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来广为传诵的名句。这两句诗,粗看有些费解。诗人当然不可能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到。
其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。
作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用“推”字,当然没有这样的艺术效果了。
诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。
参考资料来源:关注常识网——题李凝幽居 (题李凝幽居)
“鸟宿池边树,僧敲月下门”是啥意思???
意思是:鸟栖宿在池塘边的树上,晚归的僧人在月光下敲着寺院的大门。
全诗如下:
《题李凝幽居》
贾岛
闲居少邻并,
草径入荒园。
鸟宿池边树,
僧敲月下门。
过桥分野色,
移石动云根。
暂去还来此,
幽期不负言。
这首诗的典故来源:
一天,贾岛在京城长安,骑着毛驴在街上行走,随口吟成一首诗,其中两句是:
“鸟宿池中树,僧推月下门。”
贾岛觉得诗中的“推”字,用得不够恰当,想把“推”字改为“敲”字,但一时不知哪个字好。于是,一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶。
韩愈看到,十分生气地对贾岛说:“你骑驴子怎么低着头,也不朝前面看看?”
贾岛一惊,慌忙下驴,向韩愈赔礼,并将自己刚才驴上所得诗句,因斟酌“推”“敲”二字,专心思考,不及回避的情形讲了一遍。
韩愈听后,转怒为喜,深思片刻后便说:“敲字好!在万物入睡、沉静得没有一点声息的时候,敲门声更是显得夜深人静。”
贾岛连连拜谢,把诗句定为“僧敲月下门”。
“推敲”一词是根据唐朝诗人贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,意为反复琢磨。
”僧敲月下门”的上一句是什么
僧敲月下门的上一句是:鸟宿池边树。
出自:《题李凝幽居》唐·贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
译文:幽居之处少有邻居,一条草径伸进荒园。夜晚池塘边上,小鸟栖树;月光之下,老僧敲门。归途中走过小桥,田野色彩斑斓。白云飘飞,山石如在移动。暂时离开此地,不久就将归来,相约共同归隐,到期绝不失约。
李凝:诗人的友人,也是一个隐者,其生平事迹不详。
少(shǎo):不多。邻并:邻居。
荒园:指李凝荒僻的居处。
去:离开。
幽期:幽,隐居,期,约定,隐居的约定。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
扩展资料:
创作背景
这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。
僧敲月下门拓展阅读
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,为何改用敲字,它好在哪里?
语言的精炼与形象,是古代诗歌的基本特点。为使诗歌所用的语言,能够获得精炼与形象的表达效果,诗人常常会在用字遣词时,进行精心的挑选和创造性的搭配。这种对字词进行艺术性加工的方法,便是所谓的炼字。如北宋文学家王安石《泊船瓜州》中“春风又绿江南岸”的“绿”,就是炼字的典范。据说初作“到”,又改为“过”、“入”、“满”等十余字,最后才定为“绿”。
除此之外,唐代诗人贾岛还有一个关于炼字的典故,即“推敲”。据五代十国后蜀学者何光远《鉴戒录·贾忤旨》记载,贾岛初次进京参加科举考试的时候,一天在驴背上想到了自己的两句诗“鸟宿池边树,僧敲月下门”,便一直苦于是用“推”字好,还是“敲”字好。由于很难取舍,贾岛便在驴背上反复琢磨,甚至用手来回做着推和敲的动作。
而当时担任京城地方长官的韩愈,正带着车马出巡,恰巧看到了贾岛在不停地做推、敲的手势,感到很惊讶,便询问他是在做什么?于是贾岛便将自己苦于是用“推”字好,还是用“敲”字好一事告知了韩愈。韩愈思考了一会,对贾岛说:“用敲字好”。就这样有了我们现在所熟悉的“推敲”典故。如今,“鸟宿池边树,僧敲月下门”,俨然成了千古名句。
那么“鸟宿池边树,僧敲月下门”,用“敲”字好不好,又好在哪里呢?一般来说,要知道诗中的某个字词好不好,以及好在哪里?可以通过三个方面来分析。即先看这个字词是否精炼,以及能否形象地表达出原句的含义。再展开想象,看这个字词是否符合原句、原诗的情景描述。最后还要看这个字词在意境上和情感上、及表现手法上的独到之处。
《题李凝幽居》
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
首先,“鸟宿池边树,僧敲月下门”,出自贾岛的一首五言律诗《题李凝幽居》。其内容,主要是记述了诗人走访友人李凝未遇一事。整首诗的大概意思是说,好友李凝的幽居之处,我很少看到有邻居,只有一条草径伸进了荒园。夜晚的池塘边,小鸟正安静地栖息在树上,我这个老僧在月光下,敲响了好友的门。归去的时候路过一小桥,看到了被分开的山野景色。晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。我虽然暂时离开此地,但不久就会归来,赴共同归隐之约。
根据原句的含义,贾岛此行是去拜访幽居的好友李凝,所以从字词的精炼和形象来看,用“推”字和“敲”字都可以。但是当我们展开想象,代入原句、原诗的情景,就会发现不同之处了。我们说贾岛到达好友李凝的居住之处的时候,已经是夜晚了,这个时候很有可能对方已经歇息了,就算没有歇息,推门也显得不礼貌,反而敲门要礼貌的多,也更容易被人接受。
其次,夜晚栖息在池边树上的鸟,一般来说,是不容易用肉眼看到的。但符合“明月别枝惊鹊”的情景时,就可以做到了。也就是说,当明月皎洁,万籁俱寂的时候,诗人发出了轻微的敲门声,惊醒了宿鸟,所以才有了合乎情景的“鸟宿池边树”。另外,如果要刻画环境的幽静,响中寓静是很独到的表现手法。而这些都需要用“敲”字才能做到,反而用“推”字,就没有这样的艺术效果了。
综上所述,“鸟宿池边树,僧敲月下门”,用“敲”字主要好在两点。其一,用“敲”字显得有礼貌。其二,用“敲”字比“推”字更响亮,更能衬托出环境的幽静,以达到响中寓静的艺术效果。也正是因为诗人如此反复琢磨,反复斟酌,将“推”字改用为“敲”字,才有了现在脍炙人口的名句。如果是你,你觉得用“敲”字好不好?又好在哪里呢?
图片来自网络,版权归原作者所有
以上就是关于僧敲月下门(“鸟宿池边树,僧敲月下门”,为何改用敲字,它好在哪里?)的所有内容,希望对你有所帮助。