岂无白衣与子同裳的翻译
“岂无白衣与子同裳”的白话文翻译为:难道说我们没穿白衣裳的战友吗?我要与你共享同一衣裳。此句出自《诗经·秦风·无衣》,全诗表达了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和爱国热情。其中,“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子偕作!岂曰无...
“岂无白衣与子同裳”的白话文翻译为:难道说我们没穿白衣裳的战友吗?我要与你共享同一衣裳。此句出自《诗经·秦风·无衣》,全诗表达了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂....更多详细,我们一起来了解吧。
此句出自《诗经·秦风·无衣》,全诗表达了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和爱国热情。
其中,“岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子偕作!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕行!岂曰无衣?与子同裳。
”三节诗,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。
这是一首慷慨激昂的从军曲!在现代文化中,“岂无白衣与子同裳”这句话也常被引用,象征着团结一致、共同面对困难的精神。
岂无白衣与子同裳的翻译
“岂无白衣与子同裳”的白话文翻译为:难道说我们没穿白衣裳的战友吗?我要与你共享同一衣裳。此句出自《诗经·秦风·无衣》,全诗表达了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和爱国热情。
其中,“岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子偕作!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕行!岂曰无衣?与子同裳。
”三节诗,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。
这是一首慷慨激昂的从军曲!在现代文化中,“岂无白衣与子同裳”这句话也常被引用,象征着团结一致、共同面对困难的精神。